налагать друг на друга - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

налагать друг на друга - Übersetzung nach Englisch

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КАТОЛИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
Любите друг друга

налагать друг на друга      

• We superimpose the two beams by the use of ...

на ощупь         
На ощупь (фильм)

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

на грани         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
На грани (значения)

• The valve was on the verge of instability.

Definition

на грани
предлог
с род. пад. Употр. при указании на крайнее - обычно негативное - состояние, которое может наступить.

Wikipedia

Любите друг друга!

«Любите друг друга!» — католический журнал для молодёжи. Название является цитатой слов Иисуса Христа: «любите друг друга, как Я возлюбил вас» (Ин 15,12). Журнал издаётся с 1975 года, его первым редактором был священник Тадеуш Мыщинский SChr.

Главной задачей журнала «Любите друг друга!» является формирование христианских убеждений у молодёжи на основе «Общественной Акции Любви», которую начал кардинал Август Глонд, а её «азбуку» сформулировал кардинал Стефан Вышинский.

После смерти Тадеуша Мыщинского в 1991 году Общество Христа приняло решение продолжать начатое им дело. Новым редактором журнала стал ксёндз Мечислав Петровский. В связи с возрастающей опасностью деморализации христианской молодёжи появилась необходимость показать католическую альтернативу молодёжного стиля жизни как противоядие от воздействия духовно и разрушающих психику светских молодёжных журналов, которые уже в начале 90-х годов получили широкое распространение. Редакция журнала «Любите друг друга!» активно поддерживает католическое молодёжное Движение Чистых Сердец. В журнале можно прочитать о вере в Бога, о значении и смысле смерти и воскресения Иисуса Христа, о молитве, страдании и жизненных проблемах, а также об открытиях, подтверждающих христианскую веру, и о знаках, которые дает Бог человечеству.

В настоящее время польское издание «Miłujcie się!» печатается в 220 тысячах экземпляров, из чего примерно одну пятую редакция высылает полякам, живущим за границей. Кроме того, до 2009 года в свет вышло уже девять номеров русскоязычной версии «Любите друг друга», которые бесплатно распространяются в католических приходах в странах бывшего СССР.

Übersetzung von &#39налагать друг на друга&#39 in Englisch